一次残忍的交小说完整版

一次残忍的交小说完整版

 陶隐居以角多节,蹙蹙圆绕者为羚羊,而角极长,唯一边有节,节亦疏大者,为山羊。山羊即《尔雅》所谓羊也。

今牛、羊诸角,但杀之者,听之皆有声,不必专羚角也,自死角则无声矣。其角长一、二尺,有节如人手指握痕,又至坚劲,今人药者,皆用此角。

又以细如人指,长四、五寸,蹙文细者,为堪用。 似吴羊而大角,角椭,出西方。

许慎注《说文解字》云∶,大羊而细角。 观今市货者,与《尔雅》所谓羊,陶注所谓山羊,唐注所谓山驴,大都相似。

唐注以一边有蹙文,又疏慢者,为山驴角。陈藏器云∶羚羊夜宿,以角挂木不着地,但取角弯中深锐紧小,犹有挂痕者是。

又以细如人指,长四、五寸,蹙文细者,为堪用。许慎注《说文解字》云∶,大羊而细角。

Leave a Reply